Para que pueda ser publicado su comentario, por favor escriba un nombre de autor
Los siguientes comentarios son opiniones de los internautas, no de eldigitalsur.
No está permitido verter comentarios contrarios a las leyes españolas o injuriantes.
eldigitalsur se reserva el derecho a eliminar los comentarios que considere fuera de tema.
No está permitido realizar publicidad a través de los comentarios
Los comentarios enviados no se publican siempre al instante, depende de la hora pueden tardar en publicarse.
Tenerife 28 de Noviembre de 2010
Una productora alemana interesada en llevar al cine la novela canaria Taucho
Fernando Hernández González es autor de una novela histórica ambienta en los últimos años de la Conquista de Tenerife que previsiblemente será traducida al alemán la próxima primavera.

Con apenas dos meses en el mercado y una discreta campaña publicitaria centrada principalmente en las redes sociales, TAUCHO, la memoria de los antiguos, del escritor tinerfeño Fernando Hernández, podría tener un 2011 realmente productivo si se materializan las expectativas surgidas en las últimas semanas.

La novela, cuya trama está ambientada en los años inmediatamente posteriores a la finalización de la Conquista de Tenerife, describiendo la última gran batalla –la de los Magotes- protagonizada por los guanches alzados del Sur de Tenerife, podría ser llevada al cine por una importante productora alemana, que se ha interesado por la adquisición de los derechos de la misma tras las recomendaciones de su agente en Canarias. “Todo ha sido bastante inesperado. El ojeador de la productora pudo escuchar una entrevista en la que hablaba de sus contenidos, leyó el texto y le entusiasmó tanto que ha vendido la idea a sus jefes y estos parecen tener mucha confianza en sus posibilidades comerciales, aunque hasta después de las fiestas no sabremos si se opta por un formato documental o directamente de cine”, explica el autor Fernando Hernández.
Desde su salida al mercado a finales de octubre, TAUCHO, lanzado por la editorial independiente CSB, ha conocido nos ediciones y se ha convertido en uno de los libros más demandados en las librerías canarias, generando a través de las redes sociales un fenómeno de “boca a oído creciente en el que sin duda se sustenta una buena parte de la repercusión que está teniendo”, asegura el autor, que prevé que para la próxima primavera se pueda adquirir la traducción al alemán en la que ya se “ estaba trabajando al margen del interés mostrado por la productora en estos días”.

La novela histórica –en la que se narran rituales, creencias y prácticas guanches tímidamente documentadas en las fuentes escritas pero presentes en la tradición oral- incluye un glosario elaborado por el Historiador y Doctor en Filología Ignacio Reyes, en el que se analizan filológicamente los términos utilizados en la trama como nativos, revelando apasionantes respuestas que certifican la vitalidad de esa tradición oral que ha servido como fuente de inspiración para la novela.

Fernando Hernández González nació en 1972 y desde pequeño creció bebiendo de la tradición oral de los antiguos canarios de manos de su abuelo. Comercial de profesión, su pasión por la historia de nuestros antiguos le ha llevado de forma paralela durante años a estudiar e investigar sobre el pasado de Canarias, interesándose de forma especial por las tradiciones y el folklore mágico del archipiélago.